當今社會環境大舉推崇全國人民踴躍學英語,
小則從當胎兒起,就要被迫在媽咪肚子裡聽起英語胎教CD,
大則一般白領階級應徵工作,老闆莫不要求一張 [全民英檢合格證書] 或 [多益測驗合格證書],
英文在這個講中文的環境中,好像變得比母語還重要,全美語幼稚園也在法令邊緣遊走.....
事實上! 英文真的這麼重要嗎??~~~~~~~~是的!是很重要!任何第二外國語....甚至第三外國語都很重要,
不過強壓式教學,給小孩太大壓力有時反而會有反效果,
我認為只要維持學習興趣,任何專長都是要靠小孩自己的努力學習而來,
重要的是學習態度與興趣需維持住!!
這兩年,我家因為小孩多,必須請個外傭來幫忙照料小孩生活起居,
然而英文如此重要,所以我們希望選擇菲律賓籍女傭,順便讓小孩能習慣英語,可能效果不大,
因為外傭每天用詞不外乎--
[What do you want to eat???]
[It is very cold.]
[Please take your cup.]
.
.
.
諸如此類,生活簡短美語....要想能有多大效果,是不太可能的!!
不過就是可以讓孩子們不怕英語罷了~~
像我家的老二,打從五歲起,開始接觸外籍傭,沒學過多少英語的他,
很自然地用以下語言和外傭溝通--
[ㄚˊ 以......者隔哼蒿彎ㄟ ] (Tango心中 OS:我還是翻譯一下好了 ...........阿姨!這個很好玩ㄟ)
[ㄚˊ 以......窩揪失邀這哥啦] (Tango翻譯 : 阿姨!我就是要這個啦!)
當外傭初到台灣,看到這樣的小孩....聽到這樣的語言.....
她只是疑惑地以為,那是不是台灣的其中一種方言???
而我卻頭上出現三條線 ^ ^|||
當然現在老二還是習慣看到外傭,
就用這種他自認為是英語的[英語式中文]與外傭交談,
而我們全家早已見怪不怪,也覺得反正我們和外傭都聽得懂...能溝通就好了!!
再說我自己在這方面,也好不到哪裡去.....
某日外傭生病,我帶她去診所看病,看完病想著,
今天她生病,就買外食好了,所以我就回家路上和她兩個人,
繞道去買一些魷魚羹米粉回家,因為我不確定她到底要吃米粉或麵,所以我就邊指米粉邊問她--
[This or This]
她回答--[nudle]
(Tango相信大家都知道她要吃麵啦 ^ ^)
老闆用中文問我--[要不要辣??]
我隨即轉頭用英文問她--[red pepper???]
(Tango問她要不要辣椒??夠簡短吧!^ ^ )
她用英文回答--[yes]
(Tango當時心中OS:這不怕死的!!和我一樣....感冒喉嚨發炎還吃辣,果然是老行家,知道吃魷魚羹一定要加辣椒才好吃!!)
當時,我一邊點餐,還一邊在老闆面前自豪,自己居然可以當起翻譯來了!!
儘管只是短短幾句話....儘管只是生活美語....
所以就在我虛榮心作祟下,一時不察....竟然回答本土台灣籍魷魚羹店老闆--
[yes ! That's ok!].....當下心中的感覺,只能用"哇咧哩咧好尷尬"來形容~~~~~~
留言列表